Unter den Olivenbäumen: Süditalienische Volksmärchen (Trad: Bajo los olivos. Cuentos populares del sur de Italia) es una colección de cuentos populares italianos seleccionados y traducidos al alemán por Waldemar Kaden, publicada en 1880.
Lista de contenidos[]
- Es war einmal ...
- Die weiße Zwiebel
- Das Rosmarinsträuchlein
- Die Alte vom Garten
- Das Teufelsweib
- Alles aus einer Erbse
- Der Zauberer Virgil
- Die drei Märchen des Papagaien
- Schuhflicker im Glücke
- Wasser und Salz
- Bifara
- Die kluge Kathrin
- Der Albanese
- Das Märchen vom sprechenden Bauche
- Gewonnen
- Pappelröschen
- Die Elster
- Das Märchen von der jungen Gräfin
- Die Stieftochter
- Der geraubte Schleier
- Die Kaiserin Trebisonda
- Die Gaben des Nönnleins
- Schneeweiß - Feuerroth
- Meine drei schönen Kronen!
- Die schöne Fiorita
- Beutel, Mäntelchen und Wunderhorn
- Das Lavendelstöckchen
- Das goldene Schachspiel
- Lichtmeß
- Der Zauberlehrling
- Vom Hündlein Fortuna
- Die böse Gräfin
- O das Veilchen!
- Die Strafe der Hexe
- Was die drei Kaufmannssöhne erzählen
- Vom Abte Sorgenlos
- Meerblume
- Die Tochter des Schlangenkönigs
- Die Hindin
- Die Zauberkugeln
- Micco
- Die Alte
- Das Märchen vom Hahn und der Maus
- Ein italienischer Eulenspiegel