Los siete cuervos es un cuento alemán recogido por los hermanos Grimm.
Es el cuento número 25, y es en el sistema Aarne-Thompson del tipo 451, los hermanos que fueron convertidos en pájaros. Georgios A Megas recogieron otra, la variante griega en cuentos populares de Grecia. Otras variantes del tipo de Aarne-Thompson incluye Los seis cisnes, Los cisnes salvajes, los patos silvestres Doce , Udea y sus siete hermanos, Los doce hermanos, y La magia de los gansos cisne.
Argumento[]
Un campesino tiene siete hijos y ninguna hija. Finalmente una hija nace. El padre envía a sus hijos a buscar agua para su bautizo. (En otras versiones, la razón es que la niña nace con poca salud y buscan el agua para su fiebre) En su prisa por volver, dejaron caer la jarra en el pozo. Cuando no vuelven, su padre piensa que ellos han ido a jugar y los maldice, por lo que se convierten en cuervos.
Cuando la hermana crece, ella sale en busca de sus hermanos. Ella intenta obtener ayuda en primer lugar del sol, pero él resulta ser demasiado caliente, por lo que era imposible que los siete cuervos estuviesen allí; entonces va con la luna, pero esta es demasiado fría como para que los cuervos estuviesen con ella, y entonces consulta a la estrella de la mañana. La estrella le ayuda dándole un hueso de pollo (en el alemán) o el pie de un murciélago (en el griego) y le dice que tendrá que salvar a sus hermanos. Se los encuentra en la montaña de cristal. Ella entra en la montaña, donde un enano le dice que sus hermanos volverán. Ella toma un poco de su comida y bebida y en la última copa deja un anillo de casa.
Cuando regresan a sus hermanos, se esconde. Ellos a su vez toman de nuevo su forma humana y preguntan quién ha tocado su comida. El más joven encuentra el anillo, y espera que sea su hermana, en cuyo caso ellos serán salvados. Ella emerge de su escondite y tras decir quién es, celebran y vuelven a casa.
Análisis[]
Este cuento, como Los doce hermanos, Los seis cisnes, y Hermanito y Hermanita, se presenta a una mujer que rescata a sus hermanos transformados en animales. En la época y la región en la que se recopiló, muchos hombres fueron reclutados por los reyes para ser soldados y ser enviados como mercenarios. Como consecuencia, muchos hombres hicieron de sus hijas sus herederas; sin embargo, también ejercieron un mayor control sobre ellas y sus matrimonios. Las historias se han interpretado como un deseo de las mujeres por el regreso de sus hermanos, liberándolas de este control. Sin embargo, las cuestiones de que se recopilaron las historias no son claras, y las historias de este tipo se han encontrado en muchos otras culturas, donde este problema no pueden haberlos inspirados.
Algunos folcloristas conectan el relato a la práctica más general de ultimogenitura, en el que el niño más joven sería el heredero.
Adaptaciones[]
El compositor de Liechtenstein, Josef Rheinberger basa una ópera en el cuento, que fue estrenada en 1867. Ludwig Englander escribió un cuento romántico en cuatro actos llamado Los siete cuervos, que combina el teatro, la pantomima, la ópera y el ballet. El libreto fue escrito por C. Lehnhardt y basado en la obra original en alemán por Emil Pohl. Fue traducido al inglés por GP Lathorp y corrió en los jardines de Niblo, Nueva York, del 8 de noviembre de 1884 para un total de 96 actuaciones.
Una película animada alemana basada en la historia fue lanzado en 1937 llamada Los siete cuervos. Dirigida por los hermanos Ferdinand y Hermann Diehl y producida por Puppentrickfilm.
La pluma negra por K. Tempest Bradford (publicado en la antología Interfictions, 2007) hace referencia a elementos comunes entre Los seis cisnes, Los siete cuervos, y Los doce hermanos, mientras que la construcción de una nueva narrativa para el personaje de la hermana se encuentra en las tres versiones.
Una versión musical de Los siete cuervos, escrita por Wolfgang Adenberg y Alexander S. Bermange se presentó en el anfiteatro del parque de Schloss Philippsruhe, Hanau, Alemania, como parte del Festival de los hermanos Grimm en 2007.