La doncella sin manos (La doncella manca, La chica con manos de plata o La chica sin manos, depende de la traducción) es un cuento alemán recogido por los hermanos Grimm, siendo el cuento número 31. Es del tipo 706 de Aarne-Thompson.
Argumento[]
El diablo le ofreció riquezas a un molinero si el le daba lo que estaba detrás de su molino. Pensando que era un manzano, el molinero está de acuerdo, pero resulta que lo que estaba allí era su hija. Cuando habían transcurrido tres años, el diablo apareció, pero la chica se había mantenido sin pecar y sus manos siempre estaban limpias, y el diablo no pudo tenerla. El diablo amenazó al padre con llevárselo si no le cortaba las manos a la chica, y lo hizo, pero ella lloró sobre los muñones de sus manos y quedaron tan limpias que el diablo no pudo llevarla, así que tuvo que renunciar a ella.
Decidió marharse, a pesar de la riqueza de su padre. Vio un jardín real y quiso comer algunas peras que vio en él. Un ángel le ayudó. Las peras se perdieron al día siguiente, y el jardinero dijo cómo ella apareció. El rey le esperaba al día siguiente y cuando vino una vez más, salió de su escondite y tras saber su historia decidió casarse con ella y le regaló manos de plata. Ella dio a luz a un hijo y su madre envió noticias al rey, quien había ido a la batalla. El mensajero hizo una parada en el camino, y el diablo cambió la letra para decir que ella había dado a luz a un niño monstruoso. El rey quedó extrañado y envió la respuesta de que debían cuidar al niño, sin embargo, el diablo se llevó esa carta también y la cambió una vez más. Su carta decía que debían matar a la reina y al niño y que guardasen los ojos y la lengua de la reina como prueba.
La madre del rey se desesperó. Para ayudar a la reina y a su hijo, mató a una cierva por sus ojos y lengua y los envió al mundo para ocultarse. La reina entró en un bosque, y un ángel le llevó a una cabaña y crió a su hijo.
El rey volvió a su castillo y descubrió las cartas que habían sido manipuladas. El rey se puso a buscar a su esposa e hijo. Después de siete años, se encontró con la cabaña y se acostó a dormir con un pañuelo para cubrir su rostro. Su esposa apareció. Entonces, cayó el pañuelo de la cara y dirigió a su hijo a ponerle el pañuelo de nuevo diciéndole que era su padre. El niño reclamó: Le habían dicho que Dios era su padre. El rey se levantó para preguntar quiénes eran, y ella le dijo. Ël dijo que su esposa tenía las manos de plata, pero las de esta mujer eran naturales. Ella respondió que Dios les había dado la espalda. Ella le muestra las manos de plata al rey. El rey se alegró de encontrar a su esposa. Ambos volvieron a su reino con su hijito y vivieron felices para siempre.
Variantes []
Los hermanos Grimm alteraron el cuento que habían recogido incorporando un motivo que se encuentra en otros cuentos de hadas, el de un niño, que no estaba en la versión original de éste. De hecho, un estudio de los cuentos populares alemanes encontró que de 16 variantes recogidas después de la publicación de los cuentos de hadas de Grimm, sólo uno seguido de los Grimm en esta apertura.
En las versiones más crudas de la historia, el desmembramiento de la doncella viene cuando ella rechaza los avances sexuales de su padre o su hermano, al igual que en la versión xhosa del cuento, Un padre corta los brazos de su hija. En Penta la de las manos cortadas de Basile, la heroína corta sus propias manos con el fin de rechazar los avances de sus hermanos. Otras variantes de este cuento incluyen La chica de una mano, La doncela sin manos, y Biancabella y la serpiente.
Esta no es la forma más común de cuento de hadas para contener el padre que intenta casarse con su hija. Bestia Peluda, El rey que quiso casar a su hija y otros de Aarne-Thompson Tipo 510B se encuentran con mayor frecuencia. Sin embargo, este motivo se recogió en el romance caballeresco exclusivamente en cuentos como La niña sin manos, un romance que incluye el final de Cenicienta -como tres bailes que son característicos de la conclusión de la heroína perseguida. El viejo tal recuento aparece en Vitae Duorum Offarum , nombrando el rey Offa; el rey mismo parece ser histórico, pero los detalles de su reino son inexactos. Otros romances que utilizan la trama de este cuento de hadas incluyen Emaré, Mai y Beaflor y La Belle Hélène de Constantinopla.
Se han hecho varios intentos para explicar por qué las manos son el blanco de la rabia de su padre -o, a veces de su hermano- al verse frustrado, pero el motivo, aunque generalizado, nunca ha sido claro, y cuando se suministran motivos, varían mucho. En Penta la de las manos cortadas, Basile hizo todo lo posible para proporcionar un motivo para las acciones de su heroína: su hermano, exclamando sobre su belleza, mora con especial detalle en la belleza de sus manos. En la novela de caballería de La Manekine, la princesa se lo hace a sí misma porque por ley el rey no puede casarse con cualquier mujer que falta alguna parte de su cuerpo.
La madre falsamente acusada de dar a luz a hijos extraños es común entre los cuentos de este tipo y la de Aarne-Thompson 707, donde la mujer se ha casado con el rey porque se ha dicho que daría a luz hijos maravillosos, como en El baile del Agua , La manzana del canto, y El pájaro hablando , La princesa Belle-Etoile , Ancilotto, rey de Provino, las hermanas traviesas y Los tres pequeños pájaros. Un tema relacionado aparece en Aarne-Thompson tipo 710, donde se roban los niños de la heroína de ella al nacer, lo que lleva a la calumnia de que ella los mató.
En la segunda parte de la historia, los hermanos Grimm también se apartaron de los temas folclóricos más comunes. Típicamente, la niña es víctima de su suegra, como en Los Patos Doce salvajes, Los seis cisnes, La bella durmiente del bosque de Perrault y Las doce hermanos. Este motivo, en el que el villano (macho) se deriva de una anterior resentimiento, también aparece en el cuento literario francés Piel de Oso.